Читайте также:

Он был хорошо сложен, смугл, недурен собой, если вам нравятся узкие лица с плотно сжатыми губами. Одет он был в темно..

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Горячий ветер»

— Я и сам сейчас двинусь в ту сторону, но я хочу попасть в Пендрегон парк и постараюсь увидеть все собственными глазами...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Странное преступление Джона Боулнойза»

;   Примитивный и вместе с тем замысловатый, слоноподобный, но изящный, он, как скульптура Генри Мура или Микеланджело, поражает легкостью плавных форм и объемов; это промыт..

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Любовница французского лейтенанта»

Смотрите также:

А. Балод. Ги де Мопассан и политтехнология

Ю. И. Данилин. Мопассан-романист. Предисловие к романам \'\'Жизнь\'\' и \'\'Милый друг\'\'

Муромов И. А. Отрывок из книги \'\'100 великих любовников\'\'

Занимательные факты

Все статьи


Часы били двенадцать. Дверь школы распахнулась, и оттуда хлынула толпа сорванцов, толкаясь и торопясь поскорее выйти. Но вместо того чтобы рассыпаться в разные стороны и помчаться домой обедать, как это бывало каждый день, они собрались кучками в нескольких шагах от школы и стали шептаться.
     Дело в том, что сегодня утром в первый раз в школу пришел Симон, сын Бланшотты. Дети слышали разговоры родителей о Бланшотте, и хотя ее встречали любезно, их матери между собой отзывались о ней с презрительным сожалением, которое бессознательно переняли и дети. Симона дети мало знали; он постоянно сидел дома, не резвился с ними на деревенской улице и на берегу речки. За это они его недолюбливали и теперь с некоторым злорадством, хотя не без удивления, выслушивали и повторяли друг другу слова пятнадцатилетнего озорника, который так хитро подмигивал, что, по-видимому, знал многое:
      — Послушайте... у Симона... ведь у него папы-то нет!
     Сын Бланшотты в свою очередь показался на пороге школы. Ему было лет семь-восемь. Это был бледненький опрятно одетый мальчик, от застенчивости почти неуклюжий.
     Симон пошел было домой, но товарищи, перешептываясь и поглядывая на него насмешливыми и жестокими глазами, какие бывают у детей, задумавших злую проказу, обступали его все теснее и теснее, пока кольцо совсем не сомкнулось. Он стоял среди них неподвижно, удивленный и смущенный, не понимая, что с ним будут делать. Парень, который сообщил новость, упоенный достигнутым успехом, спросил его:
      — Послушай, ты, как тебя зовут?
      — Симон.
      — Симон, а дальше как?
     Ребенок совсем смутился и повторил:
      — Симон.
     Парень крикнул ему:
      — Говорят: Симон такой-то... Какая ж это фамилия «Симон»!
     Мальчик, сдерживая слезы, повторил в третий раз:
      — Меня зовут Симон.
     Мальчишки захохотали. Тогда парень торжествующе возвысил голос:
      — Ну вот, теперь вы поняли, что у него нет папы!
     Наступила полная тишина. Дети были поражены необычайным, невероятным, из ряда вон выходящим обстоятельством — у мальчика нет папы!
     Они разглядывали его, словно перед ними стояло невиданное чудище, и в них росло то ранее непонятное презрение, какое было у их матерей к Бланшотте.
     Симон прислонился к дереву, боясь упасть; он был раздавлен непоправимым несчастьем. Он искал слов, чтобы объясниться, опровергнуть страшное обвинение, будто у него нет папы, — и не мог.




Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Папа Симона», страница 1 (прочитано 0%)

«Бесполезная красота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В порту», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Драгоценности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дуэль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Завещание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мадемуазель Перль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марсианин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мать уродов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Милый друг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наше сердце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ожерелье», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Тем временем:

... Вот содержание одной из книжек этого журнала - оно расскажет о жизни советского школьника лучше и точнее, чем мое бедное перо беллетриста, не прошедшее через строгую школу Олега.
     Номер журнала открывается стихотворением "Ударное лето". Тема этого поэтического произведения - приготовление грибных консервов, поливка и полка огорода, работа в птичнике и свинарнике, словом - летние работы школьников в колхозах.
     Затем - политическая передовица: о решениях шестого Съезда Советов, о выполнении пятилетки в четыре года и о колхозах. И вторая политическая статья - о московском процессе "меньшевиков", которым "буржуи посылали деньги". Дальше - статья об устройстве школьной выставки: граждане-школьники должны дать отчет, сколько они продали облигаций займа, сколько собрали "утильсырья", как они "боролись с кулаками и попами", как "воевали с прогульщиками" и так далее. А, вот "Путешествия"! Наконец, что-то похожее на наше детство! Нет, опять не то: это - поучительное радио-путешествие в Магнитогорск, на рыбные промысла, в колхоз "Гигант". И еще о путешествии: делегаты от городских школьников едут в колхозы, и делегаты от сельских школьников - в города, причем "делегаты, учатся делать работу по их силам на фабрике и в колхозе". Дальше - комментарии к важному государственному акту - к договору школьников с Комиссариатом Земледелия о помощи восьмилетних граждан колхозам в области птицеводства и огородничества Мне немножко неловко читать рядом страницы, рекомендующие этим общественным деятелям играть "в железную дорогу" или делать лук и стрелы. Впрочем, есть игры, менее нарушающие стиль: вот передо мной другая детская книжка, озаглавленная "Конвейер" и воспроизводящая в игровой форме конвейерную систему работы на заводе; в "конвейер" мой приятель Олег может играть, не рискуя скомпрометировать свое высокое положение...
     Из этой маленькой иллюстрации уже видно, что советская школа - это прежде всего школа чисто утилитарная...

Замятин Евгений Иванович   
«Советские дети»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ги де Мопассан (Guy de Maupassant), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир